何コレ!?ゴイスー iPhoneアプリ Google 翻訳 を使ってみた


http://japan.cnet.com/news/service/20426052/


異言語間を翻訳してくれるアプリなんだけど音声認識できるらすぃ..


元先を選べてかつ音声入力ができるとのこと。


とあって、つたないテキトーなそれっぽい発音で数カ国語試してみたのだwww



画面のマイク型のアイコンをタッチすると音声認識状態になります。

まずは日本語から
「画面の登録ボタンをクリック」と発音

おー
日本語もちゃんと認識してるし、英語もおkっぽいw

つづいて英語
「I can't speak english.」と言ったつもり;

おすぃ;


2回目で合格!?("can't"の発音は難しいのだorz)

続いて韓国語
「カムサ・ハムニダ」と言ったつもり;

一発合格!

続いてイタリア語
「ボーノ」と言ったつもり;


一発合格!

続いてフランス語
「ブルギニョン」と言ったつもり;


3回で合格!!

最後、もう一度日本語
「東京都杉並区」と発音


ばっちり!

結論

フラ語はやっぱ難しかったw


でも、かなり適当な発音で多言語試してこのクオリティwww
トラベル会話のトランスレーターとしては十分なクォリティじゃないでしょうか?
たぶん;


# ネイティブな知り合いで試してみたいっ!(いれば;)


これ、マジでゴイスー!!!